24/11/2014

El taller de dissabte

Dissabte vam fer taller de ganxet i mitja a la botiga, aquesta vegada van venir la Isa, l'Helena i la Joanna i cada una va fer una cosa diferent.
Saturday we made a crochet and knit workshop in the shop, this time it came Isa, Helena and Joanna and each one made a different thing.
La Isa ens va demanar alguna cosa per bebé i entre les opcions que li vam donar va escollir un coixí amigurumi així que li vam preparar el patró per fer un coixí rodó en forma de guineu. Del que va poder fer la cara i començar la part de davant.
Isa asked for something for a baby and among all the ideas we gave her she chosed an amigurumi pillow, so we prepared a fox pillow pattern. She could finished the face and started the front part.

La Joanna havia vingut fa temps a aprendre a fer mitja i aquest dissabte va tornar per recordar com es feia. Va començar a fer una bosseta per guardar els cascos amb un dibuix molt xulu que va escollir d'una revista que teniem a casa dels anys 70.
Joanna had came a long time before to learn how to knit and this saturday she came to remember how to do it. She started a bag for her headphones with a nice pattern that she took from a magazine that we have at home and it was from the 70's.

I l'Helena va fer una catifa XL en forma rectangular que va quedar molt xula.Va començar treballant amb un color blau turquesa i l'acabat el va fer amb mostassa.
Helena started a XL rug in a rectangular shape and it was very cool. She started working with turquoise color and then the she finish it with mustard.


Us recordo que els dilluns per la tarda de 18:30h a 20h fem taller d'iniciació al ganxet, us podeu inscriure a través de la web de The Hobby Maker aquí o ens podeu trucar per telèfon al 93.667.01.25, escriure'ns a cookinoflis@hotmail.es o fer-nos una visita al c. Sant Medir 15, Sants.

13/11/2014

Arriba el fred

Ja fa un parell de setmanes que hem deixat la calor enrere i el fred, de moment suportable, s'ha instal·lat per quedar-se uns mesos. I amb aquesta arribada també comencen les primeres comandes de gorros, colls i manoples. Fa uns dies ja vam entregar un gorro per un bebé de 6 mesos i aquest dilluns un parell de colls i manples a joc.
It's been a couple of weeks ago we left the heat and cold, for now beareble, it will be installed for a few months. And with this arrival also start the first beanies, cowls and mittens orders. Some days ago we delivered a beanie for a 6 month baby and this monday we gave a couple of cowls and mittens.
Aquests conjunts eren per un bebé de 3 mesos, de manoples petites ja n'haviem fet per les fires de Nadal però de colls tan petitons no, així que li vaig demanar les mides del bebé i me'l va portar perquè el medis jo, però que petito que era! Un cop amb les mides preses vam estar parlant de com fer-lo i les dues vam coincidir que el més comode seria fer un coll que s'obris amb un clic.
This cowls and mittes was for a 3 months baby, we made some little mittens for Christmas fairs but we've never made so little cowls, so I asked for the measures and she brought him to the shop to take them, he was so little! Once with the measures we're talking about how make them and both agreed to make them with an automatic close.


Vam escollir la llana Maxi Merino de Katia per fer-lo i com podeu veure els colors escollits van ser el blau i un color torrat super maco. Els colls d'un sol color i les manopletes combinades per fer-les més divertides.
We chose Maxi Merino wool from Katia and as you can see the chosen colors were blue and a beautiful toasted. Cowls are all in one color and mittens combine both. 


A la mare li va agadar molt i espero que els facin servir molt!
Mother liked them a lot and I hope they used a lot too!

10/11/2014

Golfista

Fa just una setmana va sonar el telèfon de la botiga i a l'altra banda de la línia hi havia la Mar. Em va dir que havia fet un taller d'amigurumi amb nosaltres, un dels primers al c. Esquirol, i que havia vist els amigurumis "personalitzats" que feiem. Em va explicar que en breu era l'aniversari d'una amiga i que entre d'altres coses li volia regalar un amigurumi golfista com ella. Em va passar un parell de fotografies i dissabte pel matí va passar a recollir-la :)
Just one week ago the phone rang and in the other side of the line there was Mar. She said me that she'd made an amigurumi workshop with us, one of the first one in Esquirol street, and that she'd seen our "personalized" amigurumis. She told me that in few days it'll be a friend's birhtday and she wanted to give her a golfer amigurumi like her. She sent me a couple of photos and sunday morning she came and took it :)



Esperem que hagi agradat molt i hagi tret algun somriure!
We hope that like it a lot and it has taken some smile!

08/11/2014

Taller costura creativa

Ahir vam fer el primer taller de costura creativa amb la Susanna de L'Altelier de Suzanne. Aquest és el primer post que publico d'un taller fet al  nou local, però no és el primer ja n'hem fet de ganxet i d'iniciació a la màquina de cosir :)
Però avui us parlo del d'ahir, el de costura creativa.
Yesterday we made the first creative sewing workshop with Susanna from L'Atelier de Suzanne. This is the firts workshop in the new shop that I post, but it isn't the first that we made :)   
But today I want to show you how works the creative sewing.
Al final van venir cinc noies, la Mercè (si heu fet un taller de ganxet o mitja amb nosaltres ja la coneixeu :p), la Carme, la Dafne, la Virginia i l'Anna. 
Finally came five girls, Mercè, Carme, Dafne, Virgina and Anna.
Van venir per fer un cactus de tela cosit a mà i van poder aprendre les puntades bàsiques per realitzar-lo. Van estar molt concentrades amb la costura, tant que a estones no se sentia ni una mosca.
They came to sew a fabric cactus had sew and they could learn the basic stitches to make it. They were very concentrated in the sewing part, there were some times you couldn't hear a fly.
El taller va durar tres horetes i es va fer curt, crec que com a mínim haguessim necessitat mitja horeta més. Això si, se'l van endur tot cosit i gairebé ple de buata.
The three hous of workshop were short, I thing that we needed at least 30 minutes more. Even to though they brought it all sewed and almost full of fiberfill.

Espero que a casa l'acabin i el col·loquin on més es vegi perquè van quedar molt xulus!
I hope they finish it at home and they put it in a nice place where people can see it, because they are really cute!

I ara ja toca prepar els propers. Dilluns 10 continuem amb la iniciació al ganxet, si us interessa aprendre aquesta tècnica us podeu inscriure aquí. Dissabte 15 en farem un de mitjons amb 4 agulles, us podeu inscriure directament aquí. Dissabte 22 farem el de ganxet i mitja, com sempre podeu escollir que fer! I per últim però no menys importatnt el divendres 28 toca carvat de segells, per insciure-us cliqueu aquí.

03/11/2014

We Love Cats Market


we love cats
Apunteu a l'agenda l'últim cap de setmana de novembre, dissabte 29 i diumenge 30, i reserveu-lo per venir al We Love Cats Market, el mercat benèfic més molón de Barcelona!
Per segon any participarem en aquest fantàstic mercat per ajudar gatetes, aquest any els diners recaptats seran per Universigats. És l'associació que té cura dels gatetes que viuen al jardí botànic de la Universitat de Barcelona, creada al 2009 i s'encarregen de protegir, esterlitzar i alimentar prop de 50 gats.
Aquest any tindrà lloc al CREC, un espai de formació i coworking, al barri de Poblesec al carrer Blesa 27. I com en les anteriors edicions trobareu molt de talent! Hi vindran repetidors, com nosaltres :p, Numon, Fauna y Flora, Fábrica de Texturas o Caterina Pérez, però també trobareu dissenyadors nous com 2nd Funniets Thing, Cartoncita, Atelier Vintage o Corazón de Galleta. Si voleu conèxier tos els participants no deixeu de seguir el mercat per facebook o a través del blog.
A més aquest any per promocionar el mercat el genial Joan Colomo ha fet una cançó única i exclusiva!

Els gatetes són una espècie superior from We Love Cats Market on Vimeo.